Filtry
Kategorie
Producent
-
77 Press
(1)
-
Agora
(5)
-
Amaltea
(1)
-
ArtRage
(63)
-
Biuro Literackie
(3)
-
Blue Bird
(1)
-
Bored Wolves
(4)
-
Brak Przypisu
(1)
-
CONVIVO
(2)
-
Części Proste
(1)
-
Disastra Publishing
(3)
-
Dobromiła Dobro
(1)
-
Dom Wydawniczy Rebis
(1)
-
Drzazgi
(8)
-
Dwie Siostry
(1)
-
EMG
(3)
-
Fabryka Snów
(1)
-
Filia
(2)
-
Filtry
(36)
-
Format
(1)
-
FOSFOROS
(1)
-
Fundacja Edwarda Dwurnika
(1)
-
Girls and Queers to the Front
(1)
-
GOOD IDEA
(1)
-
Ha!art
(37)
-
JanKa
(1)
-
Karakter
(40)
-
Kolegium Europy Wschodniej
(1)
-
Krytyka Polityczna
(1)
-
Lokator
(13)
-
Marginesy
(14)
-
Marpress
(2)
-
METH
(2)
-
Motyle
(1)
-
Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie
(1)
-
NewHomers
(2)
-
Nisza
(2)
-
Noir Sur Blanc
(1)
-
Od Do
(2)
-
Officyna
(11)
-
Państwowy Instytut Wydawniczy
(46)
-
Pauza
(24)
-
Salix Alba
(1)
-
Seqoja
(2)
-
słowo/obraz terytoria
(2)
-
Sonia Draga
(3)
-
Stowarzyszenie Towarzystwo Naukowe im. Stanisława Anderskiego
(1)
-
Tajfuny
(7)
-
Towarzystwo Aktywnej Komunikacji
(1)
-
Warstwy
(1)
-
Warsztaty Kultury w Lublinie
(4)
-
Wielka Litera
(9)
-
Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury
(4)
-
Wydałem
(8)
-
Wydawnictwo Albatros
(1)
-
Wydawnictwo Austeria
(1)
-
Wydawnictwo Cyranka
(20)
-
Wydawnictwo Czarne
(50)
-
Wydawnictwo Czytelnik
(2)
-
Wydawnictwo Eperons-Ostrogi
(3)
-
Wydawnictwo Fame Art
(10)
-
Wydawnictwo KEW
(2)
-
Wydawnictwo Literackie
(14)
-
Wydawnictwo MG
(3)
-
Wydawnictwo Nowa Baśń
(1)
-
Wydawnictwo Ossolineum
(21)
-
Wydawnictwo Poznańskie
(11)
-
Wydawnictwo Próby
(1)
-
Wydawnictwo Relacja
(10)
-
Wydawnictwo w Podwórku
(2)
-
Wydawnictwo W.A.B.
(33)
-
Wydawnictwo Znak
(19)
-
Wysoki Zamek
(1)
-
Zysk i S-ka
(3)
Wydawnictwo
-
Fundacja Nowej Kultury Bęc Zmiana
(20)
-
Wydawnictwo Karakter
(36)
-
Filtry
(32)
-
Wydawnictwo Czarne
(44)
-
Agora
(5)
-
Wydawnictwo Nowa Baśń
(1)
-
Krytyka Polityczna
(1)
-
Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie
(1)
-
Wydawnictwo Znak
(18)
-
Części Proste
(1)
-
Tajfuny
(7)
-
Dwie Siostry
(1)
-
Wydawnictwo Poznańskie
(9)
-
Wielka Litera
(8)
-
Wydałem
(7)
-
słowo/obraz terytoria
(1)
-
Marginesy
(14)
-
Od Do
(2)
-
Wydawnictwo Literackie
(12)
-
Państwowy Instytut Wydawniczy
(46)
-
Marpress
(2)
-
Drzazgi
(8)
-
Warstwy
(1)
-
Wysoki Zamek
(1)
-
Rebis
(1)
-
Zysk S-ka
(2)
-
Ha!art
(33)
-
Bored Wolves
(4)
-
Officyna
(6)
-
Girls and Queers to the Front
(1)
-
Wydawnictwo Relacja
(10)
-
Wydawnictwo Pauza
(25)
-
Salix Alba
(1)
-
Lokator
(12)
-
Wydawnictwo Cyranka
(19)
-
Wydawnictwo Albatros
(1)
-
Wydawnictwo Fame Art
(9)
-
Sonia Draga
(3)
-
Wydawnictwo KEW
(1)
-
Wydawnictwo Format
(1)
-
77 Press
(1)
-
Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury
(4)
-
W.A.B.
(20)
-
Fundacja Edwarda Dwurnika
(1)
-
Brak Przypisu
(1)
-
Kolegium Europy Wschodniej
(2)
-
ArtRage
(61)
-
Wydawnictwo w Podwórku
(2)
-
CONVIVO
(2)
-
GOOD IDEA
(1)
-
Disastra Publishing
(3)
-
Fosforos
(1)
-
Eperons-Ostrogi
(3)
-
Dobromiła Dobro
(1)
-
Nisza
(2)
-
Amaltea
(1)
-
Biuro Literackie
(2)
-
Wydawnictwo Austeria
(1)
-
Wydawnictwo Próby
(1)
-
Wydawnictwo Ossolineum
(21)
-
METH
(2)
-
Wydawnictwo MG
(3)
-
NewHomers
(2)
-
Seqoja
(2)
-
Filia
(2)
-
Towarzystwo Naukowe im. Stanisława Anderskiego
(1)
-
Warsztaty Kultury
(3)
-
Fabryka Snów
(1)
-
Zysk i Sk-a
(1)
-
Towarzystwo Aktywnej Komunikacji
(1)
Okładka
W ofercie dystrybucyjnej
Wściekłe suki
"Meksyk to olbrzymi potwór, który pożera kobiety” – pisze Dahlia de la Cerda. I powołuje do literackiego życia komando mścicielek. Młodych, zdecydowanych i bezwzględnych. Prawdziwych anielic zemsty, które nie cofną się przed paktem z Księciem Ciemności, jeśli ten obieca im pomoc.
Toń
Śledzimy losy bohaterów i bohaterek, począwszy od czasów wojny, katastrofy Königsbergu i Rastenburga, sowieckiej nawałnicy, przez komunistyczną Polskę – już odmienioną, gdzie o przeszłości nie mówi się wcale lub mówi się szeptem – aż do czasów współczesnych, w których rozgrywa się nowy uchodźczy dramat.
Koncertina
Kiedy możemy powiedzieć, że spotkaliśmy kogoś naprawdę?
Mistrzowie opowieści. O kobiecie
W zbiorze Mistrzowie opowieści. O kobiecie znalazły się opowiadania 22 mistrzyń i 3 mistrzów opowieści, pochodzących z 21 krajów, piszących na przestrzeni dwóch stuleci w kilkunastu różnych językach.
Proszę państwa do gazu
Tadeusz Borowski do obozu w Oświęcimiu trafił, gdy miał dwadzieścia jeden lat. Przetrwał.
Próba
Joanna Bednarek (ur. 1982): filozofka, pisarka, tłumaczka, członkini redakcji „Praktyki Teoretycznej”, publikowała m.in. w „Tekstach Drugich”, „Krytyce Politycznej” i „Czasie Kultury”. Autorka książek: „Polityka poza formą. Ontologiczne uwarunkowania poststrukturalistycznej filozofii polityki” (2012), „Linie kobiecości. Jak różnica płciowa przekształciła literaturę i filozofię?” (Fundacja na Rzecz Myślenia im. Barbary Skargi, 2016), „Życie, które mówi. Nowoczesna wspólnota i zwierzęta” (Fundacja na Rzecz Myślenia im. Barbary Skargi, 2017) i powieści „O pochodzeniu rodziny” (Wydawnictwo WBPiCAK, 2018). Teksty literackie publikowała w „Czasie Kultury”, „Wakacie” i „FA-arcie”.
Sokół maltański
Klasyka powieści detektywistycznej i czarnego kryminału w nowym przekładzie
Późne życie
Powieść Ingi Iwasiów, przypominająca raport z oblężonego świata, niepokoi, bo diagnozuje nasze lęki, zaskakuje, bo podsuwa co rusz inny punkt widzenia, a jednocześnie dodaje otuchy, bo dopuszcza możliwość, że w kresie zawiera się nowy początek.
Nie wszyscy pójdziemy do raju
Adam Pluszka:
Od pierwszych słów nie miałem wątpliwości, że trzymam w rękach doskonały debiut. Książkę niezwykłą, zmysłową, gęstą i niepokojącą. I tajemniczą.
Stoner
Stoner Johna Williamsa – jak pisze w posłowiu do książki tłumacz Maciej Stroiński – „jest znany z tego, że jest mało znany, albo ściślej mówiąc – z tego, że był mało znany”. Opublikowana w 1965 roku powieść przeszła na rynku amerykańskim bez echa i sprzedała się zaledwie w 2000 egzemplarzy. Czterdzieści lat później, już po śmierci autora, uznany irlandzki pisarz Colum MacCann opublikował w „Guardianie” artykuł, w którym napisał, że w swoim życiu kupił co najmniej 50 egzemplarzy Stonera, by obdarować tą jedną z najwspanialszych powieści wszystkich swoich bliskich. Tekst przeczytała popularna francuska pisarka Anna Gavalda, sięgnęła po powieść Williamsa, którą się zachwyciła, po czym przetłumaczyła ją na francuski. Książka sprzedała się we Francji w kilkusettysięcznym nakładzie, powtarzając następnie sprzedażowy sukces w Wielkiej Brytanii, Holandii, Hiszpanii, Izraelu i we Włoszech. W 2013 roku była jedną z najchętniej czytanych powieści również w Stanach Zjednoczonych. A do grona jej wielbicieli dołączyli tak znakomici pisarze, jak Julian Barnes, Ian McEwan, Bret Easton Elis czy piszący aktor Tom Hanks.