
Kategorie
Producent
-
Agora (1)
-
Apolonia Dwurnik (1)
-
Bored Wolves (22)
-
Filtry (1)
-
Girls* to the Front (1)
-
Korporacja Ha!Art (3)
-
Officyna (1)
-
Państwowy Instytut Wydawniczy (2)
-
Papierowy Motyl (1)
-
Pasaże (1)
-
Staromiejski Dom Kultury (11)
-
Typoforge Studio (1)
-
Warstwy (10)
-
Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury (1)
-
Wydawnictwo Czarne (1)
-
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego (1)
Wydawnictwo
-
Filtry (1)
-
Wydawnictwo Czarne (1)
-
Agora (1)
-
Staromiejski Dom Kultury (4)
-
Papierowy motyl (1)
-
Państwowy Instytut Wydawniczy (2)
-
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego (1)
-
Warstwy (10)
-
Korporacja Ha!Art (2)
-
Bored Wolves (22)
-
Girls* to the Front (1)
-
Pasaże (1)
-
Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury (1)
Okładka
¡No pasarán!

Kultura zabrała głos! !NO PASARÁN! to tomik poezji współczesnych poetek i poetów, będący głosem w walce o prawa kobiet.
A promenade at home

"A Promenade at Home" is a meticulous cataloging of possession in all its forms. Revisiting her childhood home in Istanbul in spirit, poet Sevinç Çalhanoğlu overhears a conversation between her mother and the sentient house, their dialogue a cantillated litany of decorations past and present.
A winner of the 2021 VOLUMES (Zurich) Book Award
Antena

Dobrze znany polskiej publiczności literackiej ukraiński pisarz Serhij Żadan powraca jako poeta. W październiku do rąk czytelników trafi jego najnowszy i pod wieloma względami wyjątkowy tom Antena. Ten poetycki reportaż z ostatnich lat, które dla Ukrainy okazały się bardzo trudne, przynosi niejedno zaskoczenie. Żadan, niegdysiejszy spadkobierca ruchów awangardowych, zmuszony jest przestroić się na nowe częstotliwości i mroczniejsze tonacje. I choć nigdy nie stronił od tematyki społeczno-politycznej i religijnej, to nowa antena wyczula jego wrażliwość, a tym samym poezję na wiele mniej oczywistych kwestii. Serhij Żadan jest laureatem wielu nagród, m.in. Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus 2015 za powieść Mezopotamia, Nagrody Mosty Berlina oraz Nagrody im. Josepha Conrada. Za przekład tomu odpowiada Bohdan Zadura, wybitny polski poeta, prozaik, tłumacz i krytyk literacki, laureat m.in. Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius za całokształt pracy twórczej.
Antique skies

Artist Johan Österholm’s "Antique Skies" process begins with the unsheathing of an X-Acto knife. To the horror of librarians everywhere, he carefully slits out blank or nearly blank sheets of yellowing paper (endpapers, for example) from nineteenth-century astronomy tomes, which he unearths in antiquarian bookshops across Europe and later carefully dissects in his Stockholm studio.
Bundle

Bundle is a collection of poems for a scrambled era written by Linus Bonduelle, who, during the early pandemic period, punched his pillow with poetry every evening and felt better for it. The collection is illustrated with offbeat precision by artist Pommelien Koolen, and cleverly designed by Linus and Pom with a snug wrap-around flap in the tradition of important bureaucratic mail that you normally open with trepidation but here with glad curiosity.30,00
Cedar Toothpick

Nutshell poems chronicling the exploits of backwoods gamine Tomboy. Each poem is a description of a diorama through which Tomboy passes over the course of a witching hour.
Chciałośmy

W swojej trzeciej książce poetyckiej Ada Rączka kontynuuje wątki niebinarności podjęte w zinie „Próba wyjścia z brzucha | Próba wejścia do brzucha”, przypatrując się już nie tylko językowi, ale także ciału i emocjom.
Co myślą wiersze (polskie drugiej połowy XX wieku)

Książka Artura Grabowskiego stanowi ważną i odważną propozycję nie tylko lektury dużej części polskiej poezji dwudziestowiecznej, ale też określenia na nowo jej miejsca w rzeczywistości kulturowych zmian i wstrząsów.
Demanding the Room

Poems by Dylan Angell with illustrations by Mark He
Drohobycz

Drohobycz to nowy tom wierszy znanego w Polsce ukraińskiego poety Serhija Żadana. Jest to również miasto dobrze znane każdemu czytelnikowi w Polsce – to w nim urodził się Bruno Schulz. Autor tomu we wstępie tak oddaje aurę tego wyjątkowego miejsca: „Natomiast Drohobycz… Drohobycz to miasto, które było miastem, kiedy miast prawie nie było. Ma ono miejską zabudowę. Czyli chaotyczną i nieuporządkowaną. Czyli najwygodniejszą dla mieszkańców. Czyli taką, która pozwala zabłądzić między dwiema ulicami i trzema kościołami. Bo jeśli w mieście nie można zabłądzić — no to w ogóle nie jest to miasto”. Ta magia towarzyszy lekturze wierszy w przekładzie Jacka Podsiadły. W skład tomu wchodzi 15 kolorowych grafik ukraińskiej artystki Olgi Czyhryk.
Great known

Poems and prose dispatches from the Beskid Wyspowy range of southern Poland are woven into an ambulatory scrapbook with an emphasis on weather and wandering.
Greenwriting

A 192-page book chock-full of Katy Bentall’s poetry, prose, and artwork about quotidian, seasonal, and creative rhythms in the Polish countryside.
Hardtail Harvest

Poem-zine by Sara Dian