Czytając "Lolitę" w Teheranie
Opis
Azar Nafisi, Czytając „Lolitę” w Teheranie
Nowe wydanie legendarnej książki przetłumaczonej już na ponad 30 języków.
Kiedy Azar Nafisi rezygnuje z prowadzenia zajęć z literatury na Uniwersytecie Teherańskim w proteście przeciw nakazowi noszenia chusty, tworzy u siebie tajne seminarium. Przez dwa lata co tydzień spotyka się ze swoimi siedmioma studentkami, by dyskutować o powieściach Nabokova, Fitzgeralda i Austen. Nawiązują z sobą na tyle bliską relację, że dyskusje o literaturze przeradzają się w rozmowy o tym, co w ich życiu najważniejsze – o poszukiwaniu osobistej wolności i sile płynącej z budowania wspólnoty, o dążeniu do samorealizacji i szczęścia w sytuacji, gdy kobietom odbierane są podstawowe prawa. W miarę jak na liście zakazanych w kraju książek pojawia się coraz więcej tytułów, coraz wyraźniej wybrzmiewa także pytanie o to, dlaczego reżim tak boi się fikcji. Jak pisze Nafisi, „tam, w tamtym salonie odkrywałyśmy na nowo, że my też jesteśmy żywymi, oddychającymi ludzkimi istotami. I bez względu na to, jak represyjna stałaby się władza, bez względu na to, jak bardzo byłybyśmy zastraszone i przerażone, podobnie jak Lolita próbowałyśmy wyrwać się z tego narzuconego nam świata i stworzyć sobie własne enklawy wolności. I podobnie jak Lolita przy każdej możliwej okazji dumnie demonstrowałyśmy naszą niesubordynację”.
Dane techniczne
Tytuł oryginału | Reading Lolita in Tehran |
Autor | Azar Nafisi |
Wydawnictwo | Wydawnictwo Karakter |
Rok wydania | 2024 |
Tłumaczenie | Ivonna Nowicka, Joanna Pierzchała |
ISBN/ISSN/EAN | 9788368059267 |
Design | Przemek Dębowski |
Język | Polski |
Liczba stron | 504 |
Okładka | Miękka |
Wymiary | 144 × 207 mm |